Saturday, 15 February 2014

In search of imprints of Buddhism: Puthur

Of all the field trips the one which stands in my mind was that of Puthur. During my two decade old research that was the very first time that I pedalled nearly 25 kms to see a Buddha  at Puthur in Tiruvarur district of Tamil Nadu. The pains which I faced during that trip left me when it - the news of the finding of a Buddha - was informed through media. 

APRIL 1999
During my field work at Puthakaram and Pushpavanam I had the chance of going to I.Sengatti-Kaduveli. At that time Mr Govindaraj from the area enquired about my research. Then he asked me if I had seen the Buddha at Pushpavanam. When I told him that I would be going there to see it he informed me that there was a Buddha in Puthur. He also gave me the location of the place in detail. At that time only I came to know about the Buddha. Though I tried my level best to go over there, due to want of time I could able to go upto Pushpavanam only.   So many Buddhas were found in Tiruvarur district. I was eagerly waiting for the chance to see the new Buddha. 

JUNE 1999
When I went to Mannargudi to see the Buddha found in the Jain temple, I planned to go over to Puthur. I enquired about the route from Mannargudi. The information pertaining the location of the area differed with that of Mr Govindaraj. Anyway I proceeded on a Mannargudi-Tirutturaippundi bus and got down at Vadivaikkal. There I met Mr Singaravelan of Malavarayanallur, who voluntarily came forward to find the Buddha. During my earlier trip to this area I visited the library - Siddhartha Library - maintained by him  in his village. His involvement on Buddhism and on my research impressed me much. As we could not able to know the distance and fix the time limit, we took bicycles so as to reach the spot. On the route to Alathur through Vikrapandiam we reached Alathur. We saw some other statue there. My primary aim was to see the Buddha. Mr Singaravelan was also on the same thinking and we did not thinking anything else. After a long journey we reached Tirunellikkaval. Though no Buddha was found there, we were informed that there was a Buddha in Puthur. Now we were nearing the spot. When we enquired about the Buddha, one villager asked us: "Do you go to see the Buddha which was worshipped by the women in order to get married?". We came to know the beliefs the locals had on the Buddha. After crossing Tirunellikkaval railway station we reached the spot at Puthur where the Buddha was found. During my Seeyatthamangai-Tirumarukal field work I covered the area of 16 kms by walk and on bicycle. But this was a different journey on bicycle only. 



Puthur Buddha
 Photo: Jambulingam
We arrived the spot and found the Buddha in sitting dhyana posture. We started asking the locals about the Buddha. Mr Viswanathan said, "While digging for tank the statue was found and that place was called as Buddhankuttai. As the nose of the Buddha was found deshaped and with the help of sculptor some touch up was made on the nose of the Buddha. Later a small shrine was built for keeping the Buddha and offered worship. After some time the temple was ruined. During Vaikasi Purnima special pujas are done to this Buddha". Mr Sivagurunathan of that place said. "The girls who were not in a position of getting married, would get married after worshipping the Buddha". He also show the photograph of her daughter who got married after worship. Sacred ash was found over the forehead and chest of Buddha. Regular iconographic  features of Buddha of Chola country such as ushnisha, smiling face and elongated ears - were found. The villagers started to offer us water, buttermilk and so on. Their devotion to Buddha and their involvement on our research were touching.  After sharing some more time with time, we left from that place and reached Vadivaikkal. Mr Singaravelan who accompanied me during this 25 km journey said that he felt very happy and thanked me.  After my reciprocation I started to leave. The shop owner who gave us bicycle for hire enquired about our trip and wondered about the distance we covered. After completing the journey I felt some irritation and pain in my legs.  Later I arrived Thanjavur.  The pain which I suffered became lesser when the news about the finding of the Buddha in Puthur was widely published in the media.  

DECEMBER 2008
While I went to Nilappadi to attend the marriage of my relative I went to Puthur. Now Mr Ramachandran of Historical Enthusiasts Association accompanied me. Same Buddha. Same worship. Same belief. Same villagers. Now I met Mr Sivagurunathan, who reminiscenced our earlier trip. When I looked into the Buddha I found a dollar shaped ornament, which I missed to see last time. While giving finishing touches to the nose the dollar might have been added, I felt. I also met the villagers and left that place. Puthur is one of the places where Buddha is worshipped even now, which was vouchsafed through the field study.    

My thanks are 
To Malavarayanallur Mr Singaravelan who accompanied during my 25 km journey
To Mr Viswanathan, Mr Sivaguarunathan and the villagers of Puthur
To Mr Ramachandran of Historical Enthusiasts Association 
To the dailies including the following dailies and TV channels. 


1.Buddha worship near Tiruvarur, Dinamani, Tamil daily, 31.10.2000
2.Chola Era Buddha found near Tiruvarur, Dinamalar, Tamil daily, 31.10.2000
3.5' Buddha found near Tiruvarur, Dinaboomi, Tamil daily, 1.11.2000
4.Buddha statue found near Tiruvarur: Tamil University Scholar, Dina Thanthi, Tamil daily, 1.11.2000
5.Buddha statue found in Puthur near Tiruvarur: Worshipped by the locals, Tamil Murasu, Tamil daily, 2.11.2000
6.Fresh evidence of Buddhist hold over Chola ethos, The New Indian Express, 3.11.2000
7.Buddha statue found near Tiruvarur, Dinakaran, Tamil daily,
8.As seen in the South, The Hindu, 24.11.2000
9.Buddha worship in Chola country, Malai Sudar, Tamil daily, 30.11.2000

 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
பௌத்த சுவட்டைத் தேடி: புதூர்
திருவாரூர் மாவட்டம் புதூரில் புத்தரைப் பார்க்க 25 கிமீ மிதிவண்டியில் பயணித்தது மறக்கமுடியாத அனுபவம். இந்த அனுபவம் பற்றிய தமிழ் வடிவம் இம்மாதம் 1ஆம் தேதி வெளியாகியுள்ளது. 
 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
PREACHING OF BUDDHA
          THE EVIL-DOER LAMENTS HERE AND HEREAFTER

Here he suffers, hereafter he suffers. In both states the evil-doer suffers. "Evil I have done" (thinking thus), he suffers. Furthermore, he suffers, having gone to a woeful state.  - The Dhammapada 17

STORY
The Venerable Devadatta made an unsuccessful attempt to kill the Buddha. In his old age, he repented and desired to see the Buddha. While he was being carried on a litter to see the Buddha, he died on the way under tragic circumstances.    
(The Dhammapada, Narada Thera, The Corporate Body of the Buddha Educational Foundation, Taiwan, ROC, 1993)

Saturday, 1 February 2014

பௌத்த சுவட்டைத் தேடி : புதூர்

 களப்பணிகளில் மறக்கமுடியாதது திருவாரூர் மாவட்டத்திலுள்ள புதூரில் மேற்கொள்ளப்பட்ட களப்பணி.  எனது 20 வருட ஆய்வில் தொடர்ந்து மிதிவண்டியில் சுமார் 25 கிமீ பயணித்து ஒரு புத்தரை புதூர் என்னுமிடத்தில் காணும் வாய்ப்பு கிடைத்தது அப்போதுதான். முழுக்க முழுக்க மிதிவண்டியிலேயே பயணம், நண்பர் துணையுடன்.  பயணம் முடிந்து கால் வீங்கி சில நாள்கள் சிரமப்பட்டதும், பின்னர் இந்த புத்தரைப் பற்றிய செய்தியைத் தமிழ்கூறு நல்லுலகிற்குத் தெரியப்படுத்தியபின் கிடைத்த மகிழ்ச்சியும் இப்பதிவில்.
ஏப்ரல் 1999
புத்தகரம் மற்றும் புஷ்பவனம் ஆகிய இடங்களுக்குக் களப்பணியின்போது இ.செங்கத்தி-கடுவெளி செல்லும் வாய்ப்பு கிடைத்தது. அப்பகுதிகளில் புத்தரைத் தேடி அலைந்தபோது திரு கோவிந்தராசு என்பவர்  ஆய்வைப் பற்றி விசாரித்தார். பின்னர் அவர் "புஷ்பவனம் என்னுமிடத்தில் உள்ள புத்தரைப் பார்த்தீர்களா?" என்றார். "அந்தப் புத்தரை இனி பார்க்கப்போகிறேன்" என்று நான் கூறினேன். அப்போது அவர் "திருத்துறைப்பூண்டி-திருவாரூர் பேருந்தில் சென்று ஆலத்தம்பாடியில் இறங்கினால் பாலம் வரும். பின்னர் திருவாரூர் பேருந்தில் ஏறி நால்ரோடு நிறுத்தத்தில் இறங்கவும். அங்கிருந்து புதூர் 4 கிமீ. அங்கே ஒரு புத்தர் சிலை உள்ளது" என்றார். அச்சிலையைப் பற்றி அதுவரை நான் கேள்விப்பட்டதில்லை. முதன்முதலாகத் தெரிந்ததும்  அந்த புத்தரைப் பார்க்க விரும்பினேன். நேரமின்மை காரணமாக அன்றைய களப்பணியில் புஷ்பவனம் புத்தரை மட்டுமே பார்க்கமுடிந்தது. திருவாரூர் மாவட்த்தில் பல இடங்களில் புத்தர் சிலைகள் உள்ளன. இருப்பினும் புதியதாக ஒரு புத்தரைப் பார்க்கும் வாய்ப்புக்காகக் காத்திருந்தேன்.

சூன் 1999
மன்னார்குடி சமணக்கோயிலில் முன்னர் பார்த்த புத்தர் சிலையைப் பார்க்கப் போகும்போது புதூர் செல்லும் வாய்ப்பு கிடைத்தது. மன்னார்குடியிலிருந்து பேருந்து தொடர்பை விசாரித்தபோது கடுவெளி கோவிந்தராசு கூறியதிலிருந்து சற்று மாற்றமாக இருந்தது. மன்னார்குடியிலிருந்து திருத்துறைப்பூண்டி செல்லும் பேருந்தில் ஏறி வடிவாய்க்கால் என்னும் நிறுத்தத்தில் இறங்கினேன். வடிவாய்க்காலில் மழவராயநல்லூரைச் சேர்ந்த திரு சிங்காரவேலன் என்பவர் புதூர் புத்தரைக் காண தானும் வருவதாகக் கூறினார். முந்தைய களப்பணியின்போது இப்பகுதியில் இவரைப் பற்றி நான் கேள்விப்பட்டுள்ளேன். இவர் சித்தார்த்தா சமூகக் கல்விக் கழகம் என்ற அமைப்பினை நடத்திவருவதோடு ஒரு நூலகத்தை தன் கிராமத்தில் நடத்திவருவதைப் பார்த்துள்ளேன். பௌத்தம் மீதான ஈடுபாடும், என் ஆய்வின்மீதான ஈர்ப்பும்  உதவின. சரியான தூரம் தெரியாத நிலையிலும், அங்கிருந்து பேருந்து வசதி இல்லாத நிலையிலும் இருவரும் தனித்தனியாக இரு மிதிவண்டிகளை வாடகைக்கு எடுத்துக்கொண்டோம்.  முதலில் வடிவாய்க்காலிலிருந்து விக்ரபாண்டியம் வழியாக ஆலத்தூர் சென்றோம். செல்லும் வழியில் வேறொரு சிலையைப் பார்த்தோம். சிறிது தூரத்தில் புத்தர் சிலை இருப்பதாகக் கூறினார். சுமார் ஐந்து கி.மீ.வந்த பின்னரும் எந்த சிலையும் இல்லை.  என் இலக்கு சிலையை பார்க்கவேண்டும் என்பதே. திரு சிங்காரவேலன் இவ்வளவு தூரம் அழைத்துவந்து சிலை இல்லாமல் போய்விடுமோ என்ற ஏக்கத்தில் மிதிவண்டியை ஓட்டிக் கொண்டுவந்தார்.  அவருடைய உணர்வு எனக்குப் புரிந்தது. தேநீர் குடிக்கக் கூட எங்களுக்கு சிந்தனையில்லை. மிதிவண்டிப் பயணம் தொடர்ந்தது. நீண்ட பயணத்திற்குப் பின்  திருநெல்லிக்காவல் வந்தடைந்தோம். அப்பகுதியில் புத்தர் சிலை இல்லை. விசாரித்தபோது புதூரில் புத்தர் உள்ளதாகக் கூறினர். நாங்கள் தேடிவந்த ஊரை நெருங்கிவிட்டதை உணர்ந்தோம்.  ஒருவர் "மணமாகாத பெண்கள் மணமாவதற்காக வழிபாடுவார்களே அந்த புத்தரைப் பார்க்கச் செல்கின்றீர்களா?" என்றார். அச்சிலை தொடர்பான நம்பிக்கையை அறிந்தோம். தொடர்ந்து திருநெல்லிக்காவல் தொடர்வண்டி நிலையத்தைக் கடந்து பின் புதூர் நோக்கிப் பயணித்தோம்.  சீயாத்தமங்கை திருமருகல் களப்பணியின்போது நடந்தும், மிதிவண்டியிலும் 16 கிமீ பயணத்தேன். ஆனால் இப்பயணமோ அதிலிருந்து வித்தியாசமானதாக இருந்தது. முழுக்க முழுக்க மிதிவண்டியிலேயே களப்பணியைத் தொடர்ந்தோம்.

புதூர் புத்தர்
 புகைப்படம் ஜம்புலிங்கம்
நாங்கள் எதிர்பார்த்த இடம் வந்ததை உணர்ந்தோம். புதூரில் ஒரு மரத்தடியில் அமர்ந்த நிலையில் தியான கோலத்தில் ஒரு புத்தர் சிலையைப் பார்த்தோம். எங்களது மிதிவண்டிகளை ஓரமாக வைத்துவிட்டு உள்ளூர் மக்களிடம் அந்த புத்தரைப் பற்றிப் பேச ஆரம்பித்தோம். அவ்வூரைச் சேர்ந்த திரு விஸ்வநாதன், "உள்ளுரில் குளம் கட்டத் தோண்டும்போது இச்சிலையை எடுத்தாங்க. சிலை இருந்த இடத்தை பத்தன்குட்டை (புத்தன் குட்டை) என்றழைக்கிறார்கள். எடுக்கும்போது மூக்கு சரியில்லாம இருந்துச்சு. ஸ்தபதியை வச்சு அதைக் கொஞ்சம் சரிசெஞ்சோம். அப்புறம் இந்தச் சிலைக்கு ோயில் கட்டி  வழிபாடு நடத்தினோம். அப்புறம் கோயில் சிதைந்துபோச்சு. இப்பக்கூட வைகாசிப் பூர்மணிமாவின்போது சிறப்பு பூசை நடத்துகிறோம்" என்றார். அவ்வூரைச் சேர்ந்த திரு சிவகுருநாதன் அச்சிலையைப் பற்றிப் பெருமையாகக் கூறினார். "ணமாகாத பெண்கள் இச்சிலையைச் சுற்றி வந்தால் திருமணம் நடைபெறும்" என்று கூறிய அவர், மணமான தன் மகள் புத்தரின் அருகில் நின்ற நிலையில் உள்ள புகைப்படத்தைக் காண்பித்தார். சிலையின் நெற்றியிலும், மார்பிலும் திருநீறு பூசியுள்ளனர். புத்தர் சிலைகளில் பொதுவாகக் காணப்படும் மேலாடை, தலையில் தீச்சுடர் முடி, அமைதி தவழும் முகம், புன்னகையின் வெளிப்பாடு போன்ற கூறுகள் உள்ளன. தீச்சுடர் முடியும் மூக்கும் சற்று உடைந்த நிலையில் உள்ளன.  அனைத்தையும் பேசியபின்னர் எங்களுக்கு பசி நினைவிற்கு வந்தது. உள்ளூரில் புத்தரை வணங்கும் அந்த மக்கள் எங்களுக்கு  நீரும் ோரும் தந்து  உபசரித்தனர். எங்களது பயண அலுப்பும், பசியும் உடனே பறந்தன. புத்தர் மீதான அவர்களுடைய பக்தியும், எங்கள் மீது அவர்களுடைய அன்பும் எங்களை நெகிழச் செய்தன. சிறிது நேரம் அவர்களிடம் உரையாடிவிட்டு நாங்கள் மிதிவண்டியில் அங்கிருந்து புறப்பட்டு வடிவாய்க்கால் வந்துசேர்ந்தோம். "ஓர் ஆய்வாளனுக்கு உதவியது எனக்குப் பெருமையாக உள்ளது. இவ்வாறான வாய்ப்பு எனக்கு தந்ததற்காக நன்றி கூறுகிறேன்" என்றார் திரு சிங்காரவேலன். என் உடன் பயணித்து உதவி செய்த அவருக்கு நன்றி கூறினேன். வாடகைக்கு எடுத்த மிதிவண்டிகளை கடையில் வைக்கும்போது அக்கடைக்காரர் நாங்கள் சென்ற இடங்களைப் பற்றிக் கேட்டார். நான் கூறியதும் "25 கிமீ மிதிவண்டிகளிலேயே போய்விட்டு வந்துவிட்டீர்களே" ஆச்சர்யம் என்றார். அப்போதுதான் எனக்கு நாங்கள் சென்ற இடங்களும் தூரமும் தெரிந்தது. திரு சிங்காரவேலனிடம் கேட்டபோது, அவர் "உண்மைதான். நாம் சென்றுவந்த தூரம் சுமார் 25 கிமீ இருக்கும்" என்றார். அதைக் கேட்டவுடன் நான் வியந்தேன். லேசாக கால்கள் வலிப்பதைப் போல ஓர் எண்ணம் ஏற்பட்டது. உண்மையா? அல்லது அவர்கள் சொன்னதால் வந்த நினைப்பா என எனக்குத் தெரியவில்லை. பின்னர் அங்கிருந்து பேருந்தில் புறப்பட்டு மன்னார்குடி வழியாகத் தஞ்சாவூர் வந்து சேர்ந்தேன். வந்த பின்னர் இரு கால்களும் வீங்கி இரு நாள்கள் சிரமப்பட்டு நடக்க முடியாமல் சிரமப்பட்டேன். இருப்பினும் புத்தரைப் பார்த்த மகிழ்ச்சி எனது வலியைக் குறைத்தது. சில நாள்கள் கழித்து செய்தித்தாள்கள் மூலமாக இந்த புத்தரைப் பற்றிய செய்தி வெளியானது. 

டிசம்பர் 2008
நீலப்பாடி என்னுமிடத்திற்கு உறவினர் திருமணத்திற்காகச் சென்றபோது மறுபடியும் புதூர் செல்லும் வாய்ப்பு கிடைத்தது. வரலாற்று ஆர்வலர் குழுவின் முதன்மைச்செயலாளர் திரு இராமச்சந்திரன் உடன் வந்தார். அப்போதும் அந்த சிலை வழிபாட்டில் உள்ளதைக் காணமுடிந்தது. முந்தைய களப்பணியில் சந்தித்த திரு சிவகுருநாதனைச் சந்தித்தேன். அவர்  கடந்த முறை நான் வந்ததை நினைவுகூர்ந்தார். சிலையை உற்றுநோக்கும்போது அதன் கழுத்தில் டாலர் போன்ற அமைப்பு செதுக்கப்பட்டதைக் காணமுடிந்தது. உடைந்த மூக்கை சரிசெய்தபோது இவ்வாறான அமைப்பை அமைத்திருக்க வாய்ப்புண்டு. ள்ளூர் மக்களிடம் உரையாடிவிட்டுப் பின்னர் அங்கிருந்து கிளம்பினேன். தமிழகத்தில் புத்தர் வழிபாடு நடத்தப்பெறும் இடங்களில் புதூர் முக்கிய இடத்தைப் பெறுகிறது என்பதை களப்பணி மூலம் அறியமுடிந்தது.  

நன்றி
25 கிமீ என்னுடன் மிதிவண்டியில் துணைக்கு வந்து புத்தரைக் காண உதவிய மழவராயநல்லூர் சித்தார்த்தா சமூகக் கல்விக் கழகத்தைச் சேர்ந்த திரு சிங்காரவேலன்,  திரு விஸ்வநான், திரு சிவகுருநாதன், புூர் கிராம மக்கள், ரலாற்று ஆர்வலர் குழுவின் முதன்மைச் செயலாளர் திரு இராமச்சந்திரன் மற்றும் கீழ்க்கண்ட நாளிதழ்கள்.

1.திருவாரூர் அருகே புத்தர் வழிபாடு, தினமணி, 31.10.2000
2.திருவாரூர் அருகே சோழர் கால புத்தர் சிலை கண்டெடுப்பு, தினமலர், 31.10.2000
3.திருவாரூர் அருகே வித்தியாசமான 5 அடி உயர புத்தர் சிலை கண்டுபிடிப்பு, தினபூமி, 1.11.2000
4.திருவாரூர் அருகே புத்தர் சிலை கண்டுபிடிப்பு-தஞ்சை தமிழ்ப்பல்கலைக்கழக ஆய்வாளர் தகவல், தினத்தந்தி, 1.11.2000
5.திருவாரூர் அருகே புதூர் கிராமத்தில் புத்தர் சிலை கண்டுபிடிப்பு-திருநீறு பூசி மக்கள் வழிபாடு, தமிழ் முரசு, 2.11.2000
6.Fresh evidence of Buddhist hold over Chola ethos, The New Indian Express, 3.11.2000
7.திருவாரூர் அருகே புத்தர் சிலை கண்டுபிடிப்பு, தினகரன், 6.11.2000
8.As seen in the South, The Hindu, 24.11.2000
9.பண்டைய சோழ நாட்டில் புத்தமத வழிபாடு,  மாலைச்சுடர், 30.11.2000
மற்றும் இச்சிலைக் கண்டுபிடிப்பினை வெளியிட்ட பத்திரிக்கைகள் மற்றும் தொலைக்காட்சி
  -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
புத்தர் அறவுரை 

தீவினையாளன் இம்மையிலும் துன்புறுகிறான், மறுமையிலும் துன்புறுகிறான். இருமையிலும் துன்பமுறுகிறான். நான் தீவினை ஆற்றினேனே என்று எண்ணி அவன் வருந்துகிறான் (அத்தீய) வழியிலேயே சென்று மேலும் துன்புறுகிறான். -தம்ம பதம்  17

சூழல்
தேவதத்தன் பொறாமையால் புத்தரைக் கொல்ல முயல்கிறான். ஆனால், அவனது முயற்சியினின்றும் புத்தர் தப்பிப் பிழைத்துக் கொள்கிறார். அவனது பல முயற்சிகளும் தோல்வியடைகின்றன. அவனது இறுதிக் காலத்தில் தன் செயல்கள் அனைத்தையும் எண்ணி வருந்துகிறான். மரணப்படுக்கையில் இருக்கும் அவன் புத்தரைக் கண்டு மன்னிப்பு வேண்டத் துடிக்கிறான். அவனைச் சிலர் கட்டிலில் வைத்து புத்தரிடம் தூக்கிச் செல்கின்றனர். ஆனால் வழியிலேயே பரிதாபமாக இறக்கிறான். இது குறித்துப் புத்தர் கூறியதே இப்பாடல். 

(தம்ம பதம், தமிழாக்கம்: நா.செயப்பிரகாசு, தமிழ்ப்பல்கலைக்கழகம், தஞ்சாவூர், 2002)  

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In search of imprints of Buddha: Puthur, Tiruvarur district
Though many Buddha statues were identified in Tiruvarur district during field study, the finding of Puthur Buddha gets importance because of the journey I took to see it on a bicycle covering a distance of 25 kms alongwith Mr Singaravelan of Malavarayanallur who evinced much interest on the subject and left no stone unturned to see the Buddha, which was worshipped by the locals who had much faith on the Buddha. English version of the article will appear on 15th of this month.


30.3.2014இல் மேம்படுததப்பட்டது